Вот уж забавно, какова же разница в языках, либо менталитете, либо и в том и в другом, что заставляет наших производителей не прибегать практике, применяющейся на "ура" в англоязычных странах. Что могло бы быть в противном случае, если подобные русские названия использовались в брендах, можно посмотреть по следующей ссылке :)
Рекламист » Иностранные бренды в переводе на русский язык
Конечно, некоторые переводы сделаны с долькой прикола ;) Но большинство представленных примеров - простой прямолинейный перевод :) Как вам?
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
1 комментарий:
Отправить комментарий